domingo, 30 de octubre de 2016

Soneto a la luna/ Soneto á lúa

Otro poema en castellano y gallego! (Todos mis poemas y relatos están registrados así que no os molestéis en plagiarlos ;) ) Esta vez un soneto:

Agonizó el día, llegó la luna.
Lucero que suspira por los sueños
en la esencia de las noches de otoño.
Lucero de la noche, noche que hace suya.

Luna llena en la noche más oscura.
No hay faro más luminoso.
Luna nueva, luna azul. Luna a lomo
del caballo de las tinieblas puras.

En el océano rayos de plata,
El búho comienza su canto,
un clavel, en la sombra, agacha.

¡Ai! Luna brillante, luna blanca.
¿Cál es tu secreto sagrado
que en tu ausencia del día guardas?

....................................................


Agonizou o día, chegou a lúa.

Luceiro que suspira polos soños

na esencia das noites de outono.

Luceiro da noite, noite que fai súa.



Lúa chea na noite máis escura.

Non hai faro máis luminoso.

Lúa nova, lúa azul. Lúa a lomo

do cabalo das tenebras puras.



No océano raios de prata,

O moucho comeza o seu canto,

un clavel, na sombra, agacha.



¡Ai! Lúa brillante, lúa branca.

¿Cál é o teu segredo sagrado

que na túa ausencia do día gardas?

Estrella / Estrela

Tras mucho tiempo sin escribir aquí os dejo uno de mis poemas en castellano y gallego. Está registrado así que nadie me lo plagie.

Luciérnaga errante de la noche.
Noche calmada y constelada.
La luna, reluciente y pálida
Bañándola con melodía de plata.

Le decía el joven a su chica:
"quiero ponerle tu nombre la una estrella,
Más brillante y reluciente que venus
Destacarás, brillante entre ellas.

Quiero que una constelación
Leve tu nombre, tu belleza,
Tu palidez, de todas la más bella.
Y la estrella polar morirá de envidia.

Más brillante que Vía Láctea,
Así destaca tu alma.
Pareces rosa de la alba
Por la llovizna rociada.

En el cielo de noche resplandecerás
Despuntando en el horizonte.
Pareces lucero entre el universo
Llegando, en el infinito, más lejos.

Suspirarán por ti los viajeros.
Con el alma iluminarás el océano,
Entre las perseidas, entre los cometas.
Querrán saber tu nombre los niños.

Serás inmortal a los ojos nocturnos.
Cuando el sol se agache en la noche de verano
Reinarás en el firmamento. Y viva y fuerte
En las noches en verla siempre me acompañarás".

...............................


Vagalume errante da noite.

Noite calmada e constelada.

A lúa, refulxente e pálida

Bañando a con melodía de prata.



Decíalle o mozo a súa moza:

“quero porlle o teu nome a unha estrela,

Máis brillante e refulxente ca venus

Destacarás, brillante entre elas.



Quero cunha constelación

Leve o teu nome, a túa beleza,

A túa palidez, de todas a máis bela.

E a estrela polar morrerá de envexa.



Máis brillante ca Vía Láctea,

Así destaca a túa alma.

Semellas rosa da alba

Polo orballo rociada.



No ceo de noite resplandecerás

Despuntando no horizonte.

Semellas luceiro entre o universo

Chegando, no infinito, máis lonxe.



Suspirarán por ti os viaxeiros.

Coa alma iluminarás o océano,

Entre as perseidas, entre os cometas.

Querrán saber o teu nome os nenos.



Serás inmortal aos ollos nocturnos.

Cando o sol se agache na noite de verán

Reinarás no firmamento. E viva e forte

Nas noites en vela sempre me acompañarás”.