sábado, 4 de marzo de 2017

La maniquí/ A maniquí

Un nuevo poema registrado tanto en castellano como en gallego. Espero que os guste ;)

Maniquí de ojos oscuros
¿por qué lloras sin lágrimas
Como cientos de penas y lástimas?
Ojos que no ven, inmutos.
Eres hermosa, eres esbelta.
¡Tantas muchachas con envidia envenenan!

La maniquí no come ni bebe
Ni duerme ni se mueve ni siente.
A lo mejor, sentimientos afloran breves.
Está prohibido, la maniquí no debe.
Quebrando las reglas, su corazón
De plástico explota, explota la razón.

Reina inmóvil de la belleza.
A nadie le sienta mejor una prenda.
Cumpliendo suda labor está contenta.
Siempre erguida, siempre a la espera
A que se fijen en ella unos ojos vivos.
Mas rápido caerá en el olvido.
Cumpliendo, ¿cuántos años lleva?

Quizás sueña con mover las piernas
Y bailar por la playa en el ocaso,
Con las ondas rozando sus pies pálidos
Y caminar descalza sobre la hierba.
Quizás sueña con tener alas
Y sobrevolar los cielos del verano.

¡Pobre maniquí de tez pálida!
Como margarita de la primavera,
Que se ve despojada de los pétalos, dolida.
Que está presa, que está atrapada
Como el árbol de hoja caduca
Que pierde las hojas al compás de la luna.

Vive la maniquí un sinvivir.
Por la pasarela del escaparate hace posado.
Ser mirado e ignorado.
¿Acaso le tienen que decir
Que aunque de las miradas es blanco
Es por sus ropas, no por su tocado?

Asoma uno lamento, con el fin de sus días.
No vivió, no sintió, no pensó.
Otra su lugar tomó.
Se fió del que otros le prometían.
Tratando siempre de agradar a los demás.
No hay vuelta atrás. Jamás.

.............................

Maniquí de ollos escuros

¿por qué choras sen bágoas

Coma centos de penas e mágoas?

Ollos que non ven, inmutos.

Eres fermosa, eres esbelta.

¡Tantas raparigas te envexan!



A maniquí non come nin bebe

Nin durme nin se move nin sinte.

Se cadra, sentimentos afloran nese intre.

Está prohibido, a maniquí non debe.

Quebrando as regras, o seu corazón

De plástico explota, explota a razón.



Raíña inmóvil da beleza.

A ninguén lle senta mellor unha prenda.

Cumprindo súa labor está contenta.

Sempre erguida, sempre á espera

A que se fixen en ela uns ollos vivos.

Mais rápido caerá no olvido.

Cumprindo, ¿cántos anos leva?



Quizáis soña con movelas pernas

E bailar pola praia no ocaso,

Coas ondas rozando os seus pes pálidos

E camiñar descalza sobre a herba.

Quizáis soña con ter ás

E sobrevoar os ceos do verán.



¡Pobre maniquí de tez pálida!

Coma margarida da primaveira,

Que se ve despoxada dos pétalos, dolida.

Que está presa, que está atrapada

Coma a árbore de folla caduca

Que perde as follas ao compás da lúa.



Vive a maniquí un sinvivir.

Pola pasarela do escaparate fai posado.

Ser mirado e ignorado.

¿Acaso lle teñen que dicir

Que aunque das miradas é branco

É polas súas roupas, non polo seu tocado?



Asoma un lamento, co fin dos seus días.

Non viviu, non sentiu, non pensou.

Outra o seu lugar tomou.

Fiouse do que outros lle prometían.

Tratando sempre de agradar aos demáis.

Non hai volta atrás. Xamáis.